到了2007年,最后的两集却一直没有看,没有勇气看,没有足够的眼泪看,没有理由去看,只能让这个剧集藏在硬盘里。
OST都做的非常好,很是耐听的作品,可以看出整个作品是用心去做,没有辜负所有人的希望。至于国内那些烂剧,就让那些能产生共鸣的人去欣赏吧,反正这个世界,是物以类聚,人以群分。注定就是孤独的,又何必去迎合大众的口味。
很喜欢其中一首レミオロメン乐队www.remioromen.jp 的『粉雪』,唱的好,歌词写的也好,我喜欢。
粉雪舞う季节はいつもすれ违い
人混みに纷れても同じ空见てるのに
风に吹かれて 似たように冻えるのに
仆は君の全てなど知ってはいないだろう
それでも一亿人から君を见つけたよ
根拠はないけど本気で思ってるんだ
些细な言い合いもなくて同じ时间を生きてなどいけない
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
仆は君の心に耳を押し当てて
その声のする方へすっと深くまで
下りてゆきたい そこでもう一度会おう
分かり合いたいなんて 上辺を抚でていたのは仆の方
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
粉雪 ねえ 永远を前にあまりに脆く
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
粉雪 ねえ 时に頼りなく心は揺れる
それでも仆は君のこと守り続けたい
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
二人の孤独を包んで空にかえすから
中文譯本:
雪花紛飛的季節與平時交錯而過
即使交織在人群裡 卻也同時望著相同的天空
被寒風如此吹著 卻以近乎相同的樣子結霜
我完全不清楚妳的一切
但我仍會在一億人群中找到妳
即使沒有證據 我仍是認真地這樣想著
連些許的小爭吵都沒發生過 也無法生活在相同的時間裡
如果無法變得坦率點 那麼歡喜和悲傷也只是虛幻
雪花啊 心都被染白的話
還能一起分享兩個人的孤單嗎
我將耳朵貼在妳的心房上
傾聽那聲音的深處
好希望下雪 接著與妳再度邂逅
想明白彼此 輕撫著妳的臉蛋的我
卻也只能握著妳冰冷的雙手做為我們之間的連繫
雪花啊 在「永遠」的面前 妳是如此脆弱
成為了粗糙柏油路上的班點
雪花啊 有時我會沒有依靠 心情激盪不定
即使如此我仍會繼續保護妳
雪花啊 心都被染白的話
將圍繞在兩人之間的孤獨還給天空吧
